In 2012, it’s estimated the internet hosted an incredible 634 million websites. Even if you checked out a thousand a day, it would still take you over 1700 years to visit them all. But happily, you don’t need to live over 200 lifetimes to discover the Web’s most wonderfully weird websites. Why? Because we’ve done it for you. So, sit back, and prepare to be wowed. If you’re craving even more weirdness, take a look at our collection of the most entertaining websites — but only if you have a few hours to spare.
The most fun you’ll ever have with an eel and a mouse. Guaranteed.
This is how you get to the point. Again and again and again.
The epicenter of the known internet.
An orgy of little dog fun.
This is what happens when the internet starts tripping.
Because rain makes everything better.
Perfect place to visit when you’re having a bad day.
Little dogs like you’ve never even seen them before.
Sometimes you just need to chill out.
We have no idea how or why, so just sit back and enjoy.
Wave cheerio to the blues, any hour of any day.
The place where writing and drawing party together.
No words are sufficient to describe this website.
The ultimate random travel site.
Turn off the lights, lay back and enjoy the ride.
Weirdness to infinity and back.
Need more website weirdness? 16 incredibly useful websites that could change your life in 2016
Follow us on Facebook for more fun and frolics!
The copyright on 'Amhrán na bhFiann' is due to expire this year, prompting a public consultation on its use.
A number of submissions proposed that the words 'Fianna Fáil' be removed from the song.
Fianna Fáil senator Mark Daly said the proposal was "simply populism" and his party would never support such a change.
"Some years ago, the idea of removing 'Fianna Fáil' from our national anthem was mooted by a number of figures connected with Fine Gael. Thankfully, common sense prevailed.
"Those who still harbour partisan political positions need to reflect on their position," he said.
He pointed out that 'Amhrán na bhFiann' has been the national anthem since before the foundation of the Fianna Fáil party.
He said: "In fact, the Irish language version, translated by Liam Ó Rinn from Peadar Kearney's original English language version, was first published in the 'Freeman's Journal' on April 3, 1923...three years before Fianna Fáil was even established."